Sunday, January 24, 2010

REÍR NUTRE EL ESPÍRITU / LAUGHTER NURTURES THE SPIRIT

Reír de buena gana es un alimento para nuestro cuerpo, mente, emociones y espíritu.
Aquieta nuestros pensamiento; libera endorfinas que fortalecen nuestro sistema inmune, restablece el equilibrio en nuestra dimensión emocional y eleva nuestro espíritu.
¡Disfruten este video!
To have a good laugh is food for our body, mind, emotions and spirit.
It calms our thoughts; it frees endorphins that strenghthens our inmune system, it restores balance in our emotional dimension and lifts up our spirit.
Enjoy this video!

Saturday, January 16, 2010

TODOS SOMOS UNO / WE ARE ALL ONE


En este video podemos apreciar con sencillas palabras y en forma concisa, el concepto de UNICIDAD y lo que requiere de cada uno de nosotros como parte del TODO. ¡Cada quien es llamado a asumir la cuota de responsabilidad que le corresponde! Sólo imagine a un mundo donde cada persona elija hacerlo. ¡WAO!!! No esperes a que otros lo hagan para también hacerlo tú… Hazlo, a pesar de que otros no lo hagan. ¡Allí está tu GRANDEZA!

In this video we can appreciate with simple words and in a concise manner, the concept of ONENESS and that which is required of each one of us as part of the ALL. Each one is called to take his/her piece of responsibility that belongs to him/her! Just imagine a world where every person chooses this! WAO!!! Don’t wait for others to do it in order for you to do so as well… Do it, even though others don’t. There lies your MAGNIFICENCE!

CUANDO EL AMOR Y LA COMPASIÓN EMERGEN... / WHEN LOVE AND COMPASSION EMERGE...

Los tiempos de "competir" ya no pertenecen a esta era. Estamos viviendo la ERA DE LA CONCIENCIA, en la que el compartir, colaborar, apoyar y tener aliados, emerge muy por encima de cualquier sentimiento egoísta. Además... competir proviene de una mente de escasez; compartir y creatividad provienen de una mente de abundancia. ¡Es hora de dejar de competir y en vez de ello caminar en el sendero genuino del AMOR, la COMPASIÓN y la absoluta creencia de que HAY MÁS QUE SUFICIENTE PARA TODOS!!!


Times for “competition” do not belong to this era. We are living the ERA OF CONSCIOUSNESS, in which sharing, collaboration, support and having allies, emerge way beyond any egoistic feeling. Besides… to compete comes from a mind of scarcity; share and creativity come from a mind of abundance. It’s time to stop competing but rather walk in the path of genuine LOVE, COMPASSION and the absolute belief that THERE IS MORE THAN ENOUGH FOR EVERYONE!!!

Friday, January 15, 2010

LA OTRA CARA DE LA LEY DE LA ATRACCIÓN / THE OTHER FACE OF THE LAW OF ATTRACTION

Mucho se ha dicho acerca de La Ley de la Atracción y sobre sus efectos en nuestra vida. El boom de este tema a fascinado a muchas personas y creado gran confusión en otras... quienes hacen lo posible por encontrar, aprender y practicar herramientas y técnicas apropiadas y efectivas, para "alinearse" con esta Ley. Para algunos ha sido fácil el que manifiesten en sus vidas sus metas y sueños, mientras otros luchan por comprender por qué esto "no funciona"para ellos.

Este Seminario te brinda la oportunidad de
  • Expandir tu comprensión sobre La Leyes del Universo y cómo ellas se relacionan entre sí en forma sistémica, sabiendo que ninguna de ellas funciona aisladamente.
  • Recordar, una vez más, Siete Principios de la Vida que muchos conocidos ‘iluminados’ ancestrales y actuales han mencionado reiteradamente, pero que nosotros no ponemos atención en aplicar.
  • Repasar Siete Técnicas sencillas y ponderosas asociadas a estas Leyes y Principios, las cuales puedes aplicar inmediatamente en tu vida.
  • Comprender verdaderamente lo que significa un Enfoque Holista y Sistémico, tomando profunda consciencia de que tú eres parte del TODO.
  • Comprender el significado amplio y profundo que muchas palabras ‘de moda’ tienen en tu vida (relacionadas con este tema de La Ley de la Atracción), tal y como: Prosperidad, Abundancia, Dar, Recibir, Pedir, El Pensamiento Positivo, entre otras.
  • Echar un vistazo a los Mitos y Verdades sobre La Ley de la Atracción.
DURACIÓN DEL SEMINARIO: cinco(5) a seis(6) horas.
NOTA: Se puede adaptar para conferencias de menor tiempo y su contenido relacionarse con importantes aspectos organizacionales.

Much has been said about the Law Of Attraction (LOA) and its effects in our lives, and many people feel confused about the meaning of this Universal Law, trying their best to find, learn and apply proper and effective tools to align with it. Some have found it quite easy to do it and manifest in their lives their desires and dreams; while others struggle to even understand why this “does not work” for them!

In this Seminar You Will...

  • Expand your comprehension of the Laws of the Universe, reviewing Seven Universal Laws and understanding how they support each other, knowing that not one of them works alone.
  • Recall –once again– Seven Principals of Life that many ancient and current “luminaries” have mentioned, but we don’t always apply in our lives.
  • Review Seven simple and powerful Techniques that “match” the Universal Laws and the Principles, which you can integrate into your life immediately.
  • Really “grasp” what a holistic and systemic approach means, becoming profoundly aware that you are part of ALL.
  • Understand a wider and more profound meaning in your life of certain currently used words concerning the LOA, such as: Prosperity, Abundance, Giving, Receiving, Asking for, and Positive Thinking, among others.
  • Take a look at the myths and truths of the Law of Attraction.
    Note: This seminar/Workshop is designed for approximately five to six hours. Presentations can be adapted to less time lectures and content related to organizational situations.

ALGUNOS TESTIMONIOS / A FEW TESTIMONIALS:

SPRING (HOUSTON), TX -VIERNES Mayo 15 2009 -Seminario ofrecido a Comudidad Latina (en Español)
FRIDAY MAY 15th 2009 - Seminar Given to a group of Latin Community (in Spanish)

* Pasé unas horas maravillosas en las que experimenté una paz y una felicidad que no recuerdo haber experimentado antes. Aprendí muchas cosas que espero van a ayudarme a hacer mi vida más feliz, saludable y provechosa.
I spend wonderful hours during which I experienced a peace and happiness that I don’t recall having felt before. I learned many things that I hope will help me make my life happier, healthier and better.

* ¡EXCELENTE! Te felicito Gisela, tanto por tu experiencia como de la manera en la que la das porque no es monótono. Es un seminario muy activo y participativo. Por favor nunca dejes de crecer, pues gente como tú es el granito de arena que hace la diferencia.
Excellent! Congratulations Gisela, both for your experience as for the way you share it because is not boring. Is a very active and participative seminar. Please never stop growing, because people like you is the grain of sand that makes the difference.

* ¡Maravilloso! Muy útil para ser mejores seres humanos. Buenas guías para lograr metas y propósitos.
¡Marvelous! Very useful for becoming better human beings. Good guides to accomplish objectives and purposes.

* A pesar que conocía muy poco del tema, recibí de usted una excelente información que me ayudará a vivir mejor cada día. Pienso también que usted es una excelente expositora. Mil gracias Gisela!
Even though I didn’t know much about this topic, I received from you excellent information that will help me live better each day. I also think that you are an excellent speaker. Many thanks Gisela!

* I totally enjoyed the seminar. It was enlightening. I feel recharged and energized. I know that I need to be observant of my feelings and that I need to let go to make space for the new. Thank you!
Disfruté completamente este seminario. Fue muy instructivo. Me siento recargada y energizada. Yo sé que necesito observar mis sentimientos y que necesito soltar para hacer espacio para lo nuevo. ¡Gracias!

* ¡Me pareció extraordinario! Aprendí y experimenté buenas experiencias. Gracias Gisela!
I think it was extraordinary! I learned and felt good experiences. Thank you Gisela!

* Un seminario muy emotivo; nos hace reflexionar para poner en práctica lo aprendido. Permitió sacar reflexiones interesantes.
It was a very emotional seminar; it makes us think in order to put into practice what we have learned. It allowed interesting insights to come up.

* Fue delicioso compartir contigo y en este grupo este cúmulo de conocimientos. De una u otra forma el planeta entero y sus habitantes estamos buscando la manera de tener una mejor vida tanto en calidad como en cantidad. Gracias Gisela por compartir con nosotros todas esas experiencias y aprendizajes que la vida te ha dado.
It was a delight to share with you and with this group this large quantity of knowledge. In one way or another the whole planet and humanity are looking for a way to have a better life both in quality and in quantity. Thank you Gisela for sharing with us all those experiences and leanings that life has given you.

* ¡Gracias Gise! Por fin asisto a un seminario dictado por ti. Definitivamente todo tiene su tiempo. Este seminario me vino como anillo al dedo.
Thank you Gise! At last I attend a seminar given by you. Definitely everything has its own time. This seminar came to me in the nick of time.

Coordinadora del Seminario / Coordinator of the Seminar Houston, Tx : Miriam Vargas mcoli2002@hotmail.com - miriamvargas@hotmail.com - (281) 651-5253 / (713) 304-4693

COCOA BEACH SEMINAR - SATURDAY MAY 23rd. 2009 - Seminar done in The New Way POD (in English)
Sábado Mayo 23 2009 - Seminario realizado en The New Way POD (Centro Espiritual) (en Inglés) http://www.thenewway.us/

* Very good reminder and good combination of material. I felt the fact that English is not your first language was a huge asset. Your natural choice of words provided a fresh outlook, as any translation does.
Muy buen recordatorio y una Buena combinación de material. Sentí que el hecho de que el Inglés no fuese tu lengua materna fue sumamente beneficioso. Tu selección natural de las palabras le dio un toque fresco, como lo haría cualquier traducción.

* THANK YOU! Lots of wonderful insights to practice every day. You made everything clear and easy to grasp. Just like it’s suppose to be. Many blessings. Namaste
GRACIAS! Una gran cantidad de discernimientos a ser practicados cada día. Hiciste que cada cosa estuviese clara y fuese fácil de comprender. Tal y como debe ser. Muchas bendiciones. Namaste.

* This experience was a visual delight. The presentation was given from the heart and there were gems I will add to my awareness.
Esta experiencia fue un deleite visual. La presentación fue dada desde el corazón y hubo joyas que añadiré a mi consciencia.

* Some places I would evolve to the understanding I have now, however each of us can do that for ourselves. Thank you for your “Intention & Attention”, and your love.
Hacia algunos lugares evolucionaré con la comprensión que ahora poseo, sin embargo cada uno de nosotros es capaz de hacer eso por nuestra propia cuenta. Gracias por tu “Intención & Atención”, y por tu amor.

* Very well organized and presented. I would consider this a seminar that covers some of the basics, appropriate as an introduction to new comers on the path to dissolving illusions and a pleasant review for others already on the path as a measurement tool for one’s growth up to this point.
Muy bien organizada y presentada. Consideraría éste un seminario que cubre algunas de las cosas básicas, apropiadas como introducción a los que se inician en estos caminos de disolver las ilusiones, y un repaso muy agradable para otros que han transitado este camino, como una herramienta para medir el propio crecimiento hasta el momento presente.

* I think the seminar was wonderful! Fantastic! I fell very peaceful, energized and it was very moving. Gisela, you did an outstanding job and I really could not think of one thing to improve it, honestly. I’m honored to have been here and you coming. THANK YOU. Love and Gratitude!
Pienso que el seminario fue maravilloso! Fantástico! Me siento con mucha paz, energizada y fue muy emotivo. Gisela, hiciste un trabajo sobresaliente y la verdad es que no puedo pensar en una sola que debas mejorar, honestamente. Me siento honrada de haber estado aquí y porque tú hayas venido. GRACIAS. ¡Amor y Gratitud!

* BEAUTIFUL presentation! And delivered with grace, kindness and love. Very affirming and uplifting. I appreciate your offering and I am edified. Thank you!
¡HERMOSA presentación! E impartida con gracia, bondad y amor. Muy afirmativa y energizante. Aprecio tu ofrenda y me siento edificada. ¡Gracias!

* Opened the possibility of changing some of my views that blocked the means of my personal growth, by explaining ways to evolve my purpose of being.
Abrió la posibilidad de cambiar algunos de mis puntos de vista que bloqueaban los medios de mi crecimiento personal, al explicar formas de evolucionar mi propósito de ser.

* Well done and very well prepared. Very interesting!
Muy bien realizada y preparada. ¡Muy interesante!

* I appreciate your hard work in translating to English the very thoughtful presentation of truths and concepts that have the power to change our lives when we remember them and put them into action.
Aprecio el arduo trabajo al traducir al Inglés esta reflexiva presentación de las verdades y conceptos que tienen el poder de cambiar nuestras vidas cuando las recordamos y las ponemos en acción.

Seminar Coordinator / Coordinador del Seminario: Ron Van Dyke: ronvandyke@cfl.rr.com / paradoxman@cfl.rr.com - (321) 426-4948

PARA CONFERENCIA, SEMINARIO O TALLER, CONTACTAR A / FOR LECTURE, SEMINAR OR WORKSHOP, CONTACT
GISELA ECHEVERRÍA
geg.loveandgratitude@gmail.com
+58 (412) 533-1220 VENEZUELA
(541) 508-1561 UNITED STATES

Thursday, January 14, 2010

AUTO-ESTIMA y EGO-ESTIMA / SELF-ESTEEM and EGO-ESTEEM


“Los halagos pueden ser un buen alimento para nuestra autoestima… pero también para nuestro ego. Recibirlos con agradecimiento es apropiado, pero no permitamos que ellos nos hagan prepotentes. Los insultos, por otra parte, despiertan nuestra ira… si los recibe nuestro ego; es nuestro ego el que se siente herido. Quien nos lo expresa actúa desde su propio ego herido. ¡No te enganches en una emoción que no te pertenece!”

“Flattery can be good food for our self-esteem… but also for our ego. Receiving it with gratefulness is appropriate; yet don’t let it make us arrogant. Insults, on the other hand, awaken our anger… if received by our ego; it’s our ego that feels hurt. He who expresses it to us acts from his own wounded ego. Don’t hook into an emotion that doesn’t belong to you!"

TOLERANCIA / TOLERANCE



“Cuando juzgamos a otros y no somos tolerantes, cuando no somos capaces de ir más allá de nuestros sentimientos de rechazo a otras personas, estamos permitiendo que sea nuestro EGO quien gobierne nuestra vida. Nuestro SER está por encima de todo eso. El ' éxito' y la 'felicidad' verdaderos y profundos provienen del amor hacia nosotros mismos y hacia los demás; del respeto por nuestro SER y por el SER de cada persona con quien nos interrelacionamos. Es por ello que debemos poner atención en cultivar nuestra capacidad para buscar lo BUENO en los demás y las OPORTUNIDADES en las situaciones que a diario vivimos; desarrollar tolerancia y poder ser amables aún en la adversidad, porque ello nos permitirá centrarnos en aquellos sentimientos que nos abren las puertas para atraer a nuestra vida lo que nos causa placer, éxito y felicidad.”

“When we judge others and are not tolerant, when we are not capable to go beyond our feelings of rejection towards others, we are allowing our EGO to govern our lives. Our BEING stretches beyond that. True and profound 'Success' and 'happiness' come from the love towards ourselves and towards others; from the respect for our BEING and the BEING of each person to whom we relate. That is why we must pay attention in cultivating our capacity to look for the GOOD in others and the OPPORTUNITIES in the situations we live daily; develop tolerance and be kind even through adversity, because this will allow us to be centered in those feelings that open the doors to attract that which gives us pleasure, success and happiness.”

LA VICTORIA Y EL ÉXITO... / VICTORY AND SUCCES...


"La VICTORIA y el ÉXITO no es de quien no comete errores... sino de quien los comete, se levanta, y sigue adelante con la mirada en alto. Pertenece por derecho natural a quien, a pesar de los obstáculos y circunstancias adversas, es capaz de surgir como el Ave Fenix, honrando su poder interior y haciendo gala de su sabiduría."

"VICTORY and SUCCESS are not given to the one who does not make mistakes...but to the one who makes them, stands up, and goes on with his sight elevated. They are the birthright of the one who, even through obstacles and adverse circumstances, is capable of rising like the phoenix bird, honoring his or her internal power and wisdom."